rendezés: relevancia szerint ABC sorrend

találatok száma: 52

Találatok szűrése
/6
<< >>
  • hülyéje

    A hülyéje

    audiovizuális anyag

    Mme Vatelin nem csalná meg a férjét, hacsak. Vatelin sem a feleségét, kivéve. Pontagnac folyton félrelép, ámbár. Mme Pontagnac bosszúból, amennyiben. Mme Soldignacnak szeretője van, vagyis. Soldignac bizonyítékot akar, csakhogy. Redillon mindig mással, pedig. Armandine bárkivel, persze. Az örök mélabús Feydeau nem traktál illúziókkal a hitvesi hűségről. Bohózatában az abszurdig fokozza házasok és nem házasok életre-halálra szóló küzdelmét, melynek mindig egyetlen célja van: a tiltott gyümölcs.

  • A kopasz énekesnő

    A kopasz énekesnő

    audiovizuális anyag

    Író: Eugene Ionesco Fordító: Gera György Dramaturg: Gáspár Ildikó Rendező: Ascher Tamás Színész: Mr. Smith - Mácsai Pál Mrs. Smith - Kerekes Éva Mr. Martin - Dömötör András Mrs. Martin - Járó Zsuzsanna Tűzoltóparancsnok - Gálffi László Mary - Kiss Mari Zeneszerző: Ágoston Béla Jelmez: Benedek Mari Díszlet: Kristina Ignjatovic Világítás: Bányai Tamás Rendező munkatársa: Kutschera Éva A Kopasz énekesnő-ben a London környéki Smith házaspár vendégül látja a Martin házaspárt. Az "ellenszínmű" egyszerre támadja az örök kispolgárt és a színházi közhelyeket. "Csak a nevetés nincs tekintettel semmiféle tabura… csak a humorérzék adhat olyan erőt, amelynek segítségével el tudjuk viselni a lét tragédiáját."

  • műselyemlány

    A műselyemlány

    audiovizuális anyag

    A műselyemlány főhőse, Doris, csinos, fiatal lány, gépírónő egy pattanásos arcú ügyvéd irodájában. Titokban naplót ír, és nem éri be a kisvárosi lét nyújtotta lehetőségekkel, többre vágyik. Hirtelen döntéstől vezérelve elemel a színházi ruhatárból egy méregdrága bundát, és ezzel kezdetét veszi szenvedélyes-kétségbeesett ámokfutása a börtön elől - a "nagy nővé" emelkedés irányába. Az időpont 1931-1932, az utolsó pillanatok Hitler hatalomra jutása előtt. A helyszín Berlin, a világváros. Az utcákon pazarló pompa és elképesztő méretű munkanélküliség. A fejekben totális zűrzavar. Doris pedig úgy próbál boldogulni, ahogyan tud, jobb híján férfiről férfire szállva. Irmgard Keun neve ismeretlenül cseng a magyar kultúrafogyasztó közönség számára, pedig fő műve, A műselyemlány már a megjelenését (1932) követő évben olvasható volt Gáspár Margit nagyszerű fordításában. Keun műveit 1933-ban a nácik betiltották és máglyára dobálták, a szerző pedig emigrálni kényszerült. Csak a 70-es évek végén fedezték fel újra, diadala azóta is töretlen, olvasóinak rajongó szeretetétől és az írótársadalom megbecsülésétől övezve halt meg 1982-ben, 77 éves korában.

  • A sötétben látó tündér

    A SÖTÉTBEN LÁTÓ TÜNDÉR

    audiovizuális anyag

    Mesebeszéd Író: ifj. Bagossy László Rendező: ifj. Bagossy László Színész: Pogány Judit Látvány: Bagossy Levente Közreműködő: Köleséri Sándor Asszisztens: Kanizsai Zita Ismertető: A magyar népmesék motívumainak felhasználásával szőtt történetben a Sötétben Látó Tündér elmeséli, hogyan talált egymásra Málnácska és Tökmag királyfi.

  • Arturo Ui

    Arturo Ui feltartóztatható felemelkedése

    audiovizuális anyag

    Az 1941-ben Finnországban írt _Arturo Ui feltartóztatható felemelkedése_ kísérlet. Kísérlet oly módon megvilágítani Hitler felemelkedését a kapitalista világnak, hogy egy számukra otthonos környezetben mutatjuk be. _Nem vagyok igazságtalan - se bátor. Ma megmutatták világuk nekem. Egy véres ujjat láttam a világból, S így szóltam gyorsan: Rokonszenvezem. Művészetem e korban sorvadoz, Mert aljasság és ínség undorít. De mocskos világotok mocskaihoz Helyeslésem is hozzátartozik._ (Bertolt Brecht)

  • Üvegcipő

    Molnár Ferenc: Az üvegcipő

    audiovizuális anyag

    ...Hamupipőke egymagában sírdogált a kemence hamuja mellett. - Egyet se búsulj, kedves kislány. Segítek, hogy te is elmehess a bálba. A jó tündér volt az, aki megszánta őt. - Hozz gyorsan egy tököt, és négy egeret. A varázsvessző egyetlen suhintására a tökből pompás hintó lett. A négy fehér egér négy prüszkölő fehér paripává változott. Ekkor a jó tündér ismét suhintott a varázsvesszővel. Hamupipőke rongyos ruhája pompázatos báli ruhává változott. Szakadt cipője pedig üvegcipellővé. - Eridj hát a bálba - mondta neki a tündér. - De ügyelj arra, hogy mire éjfélt üt az óra, ismét itthon légy! Pontban éjfélkor ugyanis megszűnik a varázslat. Mikor az ismeretlen, gyönyörű leány belépett a bálterembe, a herceg azon nyomban beleszeretett. Táncra kérte és egész este kizárólag vele táncolt... Szabó Irmának, a kilencszázhúszas évek józsefvárosi Hamupipőkéjének nem jelenik meg a jó tündér, "szomorú kis rüsztjét" sem bújtatja üvegcipellőbe soha. Igaz, nem is a királyfi szerelme után sóvárog: ő Sipos Lajost, a szegény, éltes bútorrajzolót kívánja meghódítani. De a mostohának Molnár pesti meséjében is más tervei vannak.

  • Finito

    Finito

    audiovizuális anyag

    Finito komédia Az ÖRKÉNY ISTVÁN SZÍNHÁZ előadása Szerző: Tasnádi István Rendező: Mácsai Pál Színész: Blondin Gáspár - Csuja Imre Blondinné - Für Anikó Özv. Vecserák Károlyné, Blondin anyósa - Pogány Judit Pacsik Ferenc, polgármester - Lengyel Ferenc Bicke B. László, költő - Végvári Tamás Tigris Niki, popdíva - Bíró Krisztina Dr. Juhos Buda, tárgyaló-pszichológus - Széles László Szomszéd Misi - Egyed Attila Pál, médiaszemélyiség - Debreczeny Csaba Reszlik Hajnalka, riporter - Kerekes Viktória Operatőr - Máthé Zsolt Hivatalos Úr - Mácsai Pál Énekesek - Bucsi Annamária, Gál Gabriella Zenészek - Gáspár Álmos, Horváth Károly Díszlet: Bagossy Levente Jelmez: Izsák Lili Koreográfus: Magyar Éva Dramaturg: Gáspár Ildikó Világítás: Bányai Tamás Zene: Horváth Károly Súgó: Jánoska Zsuzsa Ügyelő: Berta Tamás Asszisztens: Érdi Ariadné Szakértő: Pintér Tibor "Blondin Gáspárnak nincsen életkedve, Sötét szobában gubbaszt, mint a medve. Nem kocsmázik, nem kertészkedik, Kidobta mind a ping-pong érmeit. Főzeléken él, feltét se kell neki, Sótlan, mióta munkanélküli." A 44 éves, nős, gyermektelen, nagyábrándi lakos, egykori húsüzemi dolgozó élete senkit sem érdekel, halála viszont kapóra jönne sok mindenkinek. Gáspár tehát eladja halálát. Többször is.

  • Homburg Herceg

    Homburg Herceg

    audiovizuális anyag

    Frigyes brandenburgi választófejedelem az országába betörő svédek ellen vív háborút. Homburg herceget, a lovasság fiatal és öntörvényű parancsnokát, a két csata közti pihenőben, a kastélykertben találják, ahol alvajáróként babérkoszorút fonva, dicsőségről álmodik. Frigyes hirtelen ötlettől vezérelve a koszorút nevelt lánya, Natalie hercegnő kezébe adja, hogy ő tegye azt az álmodó Homburg fejére. A herceg izgatottan kap a lány után, és észrevétlen lerántja annak kesztyűjét. Felébredve azt hiszi, csak álmodta az egészet, de a kezében ott a kesztyű. Homburg herceg álma nyomába ered: másnap rohamot indít – a fejedelem tiltó parancsa ellenére – és győz. Mi a fontosabb: a törvény vagy a győzelem? Kleist drámája titokzatos, mint a herceg álma. Szereplői szélsőséges érzelmek és idegállapotok kiszolgáltatottjai. A világ, amelyben élnek, bár részeiben ésszerűnek tűnik – egészében tébolyítóan átláthatatlan. Szerelem, hatalom, háború, politika – mindez csak háttér egy sokkal nagyobb történethez az ember beteljesülhetetlen vágyáról, hogy eggyé váljon a világmindenséggel.

  • Különóra

    Különóra

    audiovizuális anyag

    Az Eugene Ionesco által "tragikus komédiaként" meghatározott Különórá-ban az ifjú tanítvány a doktorátus letételére készül, miközben a matematikai alapműveletekkel sincs tisztában. A gyámoltalannak tűnő tanár megrészegül saját fölényétől, szóáradatával terrorizálja tanítványát, végül már nem képes uralkodni ösztönein. "A Különóra a legobjektívebb darabom. Azt hiszem, ez a darab láttatja legtisztábban a dolgokat."

  • Jógyerekek Képeskönyve

    Jógyerekek Képeskönyve

    audiovizuális anyag

    rémvarieté felnőtteknek

    Sokk-opera, az Örkény István Színház és a Művészetek Palotája közös előadása Zeneszerző: The Tiger Lillies Szövegkönyv: Parti Nagy Lajos Rendező: Ascher Tamás Színész: Dr. Roboz - Gálffi László Dr. Chor - Máthé Zsolt Anyusunk - Gyabronka József Apusunk - Csuja Imre Petike - Bíró Krisztina Jannika - Für Anikó Robika - Szandtner Anna Fricike - Kerekes Éva Konrádka - Pogány Judit Fülöpke - Takács Nóra Diána Augusztinka - Debreczeny Csaba Hennike - Polgár Csaba, Ficza István Díszlet: Izsák Lili Jelmez: Nagy Fruzsina Zenei vezető: Darvas Ferenc Bábok: Nagy Fruzsina Világítás: Bányai Tamás Szcenikus: Kövesy Károly Mozgás: Dékány Edit Dramaturg: Gáspár Ildikó Ügyelő: Berta Tamás Súgó: Jánoska Zsuzsa Asszisztens: Érdi Ariadné Szerző: Julian Crouch, Phelim McDermott 1845 karácsonyán egy frankfurti orvos, Dr. Heinrich Hoffmann, saját kezűleg készített képeskönyvet ajándékozott a kisfiának. Az engedetlen gyerekekről szóló Struwwelpeter hű képet fest az akkori morálról, a gyereknevelési szokásokról: a gyerekek "rosszak", a szülők "megnevelik" őket. Most, másfél évszázaddal később sincs ez másképp. A bizarr látásmódjáról ismert Tiger Lillies kultuszzenekar fekete humorú sokk-operát (junk-opera) írt a mesekönyvből. Előadásunk szövegkönyvét Parti Nagy Lajos készítette, a magyarországi ősbemutatót Ascher Tamás rendezi, a zenei vezető Darvas Ferenc. "Egy kisgyermek akkor jó, Hogyha nem rossz sőt, mi több, Hogyha kel és feküszik, Fűben ül, mint a nyuszik. Úgy várja a Jézuskát, Ki hoz néki fapuskát. Ámde aki rossz, az rossz, Ruhácskája csupa kosz... A játéka okádék, S nem jár neki ajándék. Viszont éppen neki szól Ez a jó kis képeskönyv..."

/6
<< >>