Korbácsolás, aprószentek napi vesszőzés
Korbácsolás, aprószentek napi vesszőzés (december 28.) Az aprószentek napi vesszőzés az egész magyar nyelvterületen szokás volt, Erdélyben s Moldvában még ma is élő szokás. A fiúgyermekek megvesszőzése a betlehemi kicsinyek szenvedéseire utal. A lányokét úgy magyarázzák, hogy betlehemben a fiúgyermekek haltak meg, és ezért - az igazságosság nevében- ezen a napon a lányoknak kell szenvedni.
Whipping (28 december). It was a habit in the hungarian language area, yet still a living habit in Transylvania and Moldavia. The flogging of the boys refers to the little ones suffering of Betlehem. Little boyd died in Betlehem, becouse of justice - girls have to suffer too. Christmas, celebration, folk custom, etnography
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
nyelv | magyar |
Tárgy, tartalom, célközönség | |
tárgy | fotó |
tárgy | karácsony |
tárgy | ünnep |
tárgy | népszokász |
tárgy | néprajz |
tárgy | aprószentek |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
térbeli vonatkozás | Keszthely |
Jellemzők | |
hordozó | papír |
méret | 9,3x10,0 cm |
kép színe | fekete-fehér |
formátum | jpeg |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | Balatoni Múzeum |
hozzáférési jogok | Kutatási engedéllyel hozzáférhető |
Forrás, azonosítók | |
forrás | Balatoni Múzeum - Fotótár |
leltári szám/regisztrációs szám | 19971 |