Bábosminta "bölcső" és kettős emberalak
Keményfa téglatest alakú, vésett díszítéssel faragott. Alsó lapján mélyítetten bölcső. A talpának díszítése három rozmaringvirág, amelyet rozmaringlevél-sor köt össze. A talp fölötti részen rozmaringlevelek, a két szélen és a középső részen négy sima mező, amelynek közeiben ferdén vonalkázott és kockás minta van. A másik lapon mélyítetten kettős emberfigura, amely fejjel lefelé állítva nagyjából szív alakot ad, a szív felső két dombos részének közében félköríves és vonalkázott minta kör alakú két sima mezőt fog közre, ezek alatt stilizált szögletes virágdísz és ugyancsak vonalkázott, különbözőképpen kimódolt díszsorok. Az emberfiguráknak csak a feje és egy karja vehető ki.
Andocsi bábos-mester készítette a XIX. sz. közepén. Mézes-tészta mintázására használták.
Horváth Terézia és Kósa László, 1963. aug.
Leltározta: Dr. Knézy Judit, 1965. április.
Gingerbread mould made of hardwood. Decorated with carvings. Gingerbread baker from Andocs created it in the middle of the 19th century. It was used for decorating gingerbread or honey-cake. Collected by Terézia Horváth and László Kósa in 1963.
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
nyelv | magyar |
nyelv | angol |
Tárgy, tartalom, célközönség | |
tárgy | bábosminta |
tárgy | kismesterség |
tárgy | mézesbábos |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
térbeli vonatkozás | Somogy megye |
térbeli vonatkozás | Andocs |
időbeli vonatkozás | 1963 |
Jellemzők | |
méret | hosszúság: 18 cm |
méret | szélesség: 14 cm |
méret | magasság: 3 cm |
kép színe | színes |
formátum | jpeg |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | Rippl Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum |
hozzáférési jogok | Kutatási engedéllyel hozzáférhető |
Forrás, azonosítók | |
forrás | Rippl Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum |
forrás | Néprajzi tárgyak gyűjteménye |
leltári szám/regisztrációs szám | RRM 63.142.1 |