Alice Tükörországban (részlet)
szöveg
"Lewis Carrollnak, a múlt században élt oxfordi matematikaprofesszornak a nevét két gyermekkönyve őrizte meg. Az Alice Csodaországban már nálunk is klasszikus gyermekolvasmány. Ennek párja és folytatása most jelenik meg először magyar nyelven. Ez is a Viktória királynő korabeli Anglia gúnyrajza."
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
nyelv | magyar |
Tárgy, tartalom, célközönség | |
tárgy | Gyermekolvasmány |
tárgy | Papír alapú könyv |
tartalomjegyzék | A Tükörház teljes tartalomjegyzékA beszélő virágok kertje A tükörrovatok Subidam és Subidu Tűk és tavirózsák Dingidungi Az Oroszlán és az Egyszarvú "A saját találmányom" Alice királynő A ráncba szedés A felébredés Ki álmodott? |
célközönség | általános |
Személyek, testületek | |
létrehozó/szerző | Lewis Carroll |
kiadó | Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó |
közreműködő | Fordította: Révbíró Tamás, Versbetéteket fordította: Tótfalusi István, Rajzolta: Szecskó Tamás |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
kiadás/létrehozás helye | Budapest |
az eredeti tárgy földrajzi fekvése | Szendrő |
létrehozás dátuma | 1980-01-01 |
Jellemzők | |
hordozó | papír |
méret | 43,4MB |
méret | 108.oldal |
formátum | |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | Magánszemély |
hozzáférési jogok | Ingyenes hozzáférés |
Forrás, azonosítók | |
forrás | Magánszemély |
azonosító | ISBN-963-11-1495-3 |