Nemzeti Táncszínház és a ARTUS-Goda Gábor Társulat
Bábel
Az előadás a szavak jelenkori zavarodottságáról, a test bölcsességéről, az érintések költészetéről szól. A „Bábel” szó egy ideje azt jelenti: összezavarni. A bibliai történet lényege: az ember a torony-bálvánnyal nevet és különleges, isteni hatalmat kíván szerezni magának, de ez a hübrisz-akarat, ez az emberi gőg nem marad büntetlenül. Isten összezavarja az emberek nyelvét, hogy ne értsék egymást. Azonban ez a „hivalkodó” toronyépítés értelmezés eltakarja egy ősibb és mélyebb jelentését a névnek, mert „a Bábel szó igazából »Isten kapujá«-t jelenti. A bábeli zűrzavar a belső zajjal kezdődik, ahogy a gondolatok és az érzelmek összebékíthetetlenül kavarognak bennünk. Minden erőfeszítés hiábavaló. A „Bábel” a jelenlét elvesztése, és a jelenlét visszaépítésére tett görcsös kísérlet. Bábel – a barátság. Bábel – a család. Bábel – a társadalom. Bábel – az a régi játék, hogy újra kapcsolatot találjunk egymással és azon túl. Előadják: Bakó Tamás, Debreczeni Márton, Ferencz Krisztina, Nagy Csilla, Vass Imre, Virág Melinda, Téri Gáspár Hárfa: Goda Sára, Szombathy Anna Ének, zenei vezető: Philipp György Alkotó-munkatársak: Bodóczky Antal, Boross Martin, Tucker András Produkciós munkatárs: Rácz Anikó A koreográfus munkatársa: Rajendra Serber [USA] A rendező munkatársa: Gold Bea Koreográfus: Scott Wells [USA] és a társulat Rendező: Goda Gábor
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
nyelv | magyar |
Tárgy, tartalom, célközönség | |
tárgy | Előadás részlet |
Személyek, testületek | |
közreműködő | Színház tv |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
térbeli vonatkozás | Nemzeti Táncszínház |
dátum | 2011-09-22 |
időbeli vonatkozás | 2011.09.22. |
Jellemzők | |
formátum | mp4 |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | Szinhaz,tv |
hozzáférési jogok | Ingyenes hozzáférés |