77 év tűvel, cérnával, ollóval
77 év tűvel, cérnával, ollóval; Gyermekjátékoktól a lakásdíszítésig; Kis konyhám, étkezőm sarka; Gyerekjátékok; Rozi baba kékfestőben; Katica bogárka; Pólyás baba; A kis csibész kötve; Kötött mikulás; Kanga és Zsebibaba; Húsvéti csendélet; Tyúkocska kosárban; Horgolt tojások; Tűpárnák; Sókerámiák; Karácsonyi csendélet; stb.
77 years with needle, thread and scissors. From children's toys to home decorations. My little kitchen, the corner of my dining room. Children's toys, Baby Rose in blue-dye clothes, Lady bird, Baby in nappy, Knitted little scallywag, Knitted Santa, Kanga and Roo, Still life at Easter, Little hen in basket, Crocheted eggs, Pincushions, Salt pottery, Still life at Christmas, etc.
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
nyelv | magyar |
Tárgy, tartalom, célközönség | |
tárgy | honismereti pályázat; életmód; városi; művelődés; |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
kiadás/létrehozás helye | Ózd |
térbeli vonatkozás | Bánszállás |
dátum | 2012-01-01 |
időbeli vonatkozás | XX. század |
Jellemzők | |
hordozó | papír |
méret | 72 oldal |
formátum | |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | ÓMI Városi Múzeum hivatkozási jog |
Forrás, azonosítók | |
forrás | ÓMI Városi Múzeum |