Alföld 1976. 11. szám (részlet)
XXVII. évfolyam november
szöveg
Irodalmi és művelődési folyóirat
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
része | Alföld |
nyelv | magyar |
Tárgy, tartalom, célközönség | |
tárgy | folyóirat |
tárgy | művelődés |
tárgy | irodalom |
tárgy | részlet |
tartalomjegyzék | Bereczkiné Kiisk Mai: Rövid pillantás a a mai észt irodalomra teljes tartalomjegyzékJaan Kross: Két elvesztett papírlap története (novella). Fordította: Kálmán Béla Jaan Kaplinski versei: Kérdőjelek nélkül, Szövünk, Írni, Téli napforduló előtt, Fordította: Képes Géza Jaan Kruusvall novellái: Szobafogság, A halott. Fordította: Kálmán Béla Rein Saluri novellái: Magad heringet eszel, nekem meg nem adsz,Plüssfüggönyök. Fordította: Mészáros Ilona Jüri Üdi versei: Világkép, Falrakás, A tengerész kérdése, Senkire se. . ., Két félkezű, Apa s fia vendéglőben. Fordította: Képes Géza és Niklai Ádám Mati Unt novellái: Ahogy egyszer megláttalak, És egyszer csak nincs többé feleséged. . . Fordította: mészáros Ilona Székelyhídi Ágoston: Kalevi házat épít Juhani Nagy János: Huszadik századi észt líra Arvo Valton novellái: Utazás. A pillanat. Fordította: Kálmán Béla Viivi Luik versei: Nyárutó, etűd Nr. 1. Nr. 3. A vadméh, Fákat látok, Lovak, Piros tulipán, A régi város. fordította: Kiss Tamás Heljo Mánd: Napsugár (novella). Fordította: Mészáros Ilona Murányi Lajos: August Kitzberg: Ordasok Kálmán Béla: Az észt nyelvújítás Észt szerzőink * * * Illusztrációk |
célközönség | általános |
Személyek, testületek | |
kiadó | Hajdú megyei Lapkiadó Vállalat |
közreműködő | Főszerkesztő: Kovács Kálmán |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
kiadás/létrehozás helye | Debrecen |
az eredeti tárgy földrajzi fekvése | Szendrő |
létrehozás dátuma | 1976-11-01 |
Jellemzők | |
hordozó | papír |
méret | 12,4 MB |
méret | 96 oldal |
méret | 24 cm |
formátum | |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | Magánszemély |
hozzáférési jogok | Ingyenes hozzáférés |
Forrás, azonosítók | |
forrás | Szendrői Közművelődési Központ és Könyvtár |
azonosító | 22026 |