Baylon Szent Paszkál
Szentek illusztrált életrajzait tartalmazó könyvből kivágott rézmetszetű lap. Baylon Szent Paszkál (1540-1592), az oltáriszentség tiszteletének szentje egy oltár előtt térdel, kezeit széttárja, tekintetét felfelé emeli. Dicsfénnyel övezett feje fölött a felhők között angyalok kara virágokat szór és egy kelyhet tartanak kezükben, amely felett a szentostya is megjelenik. Az eucharisztiát imádó szent mellett az oltáron koponya és vezeklő eszközök, szöges vezeklőöv és ostor látható. A képmező alatt felirat: "S. Paschal Baylon S. Franc. Der Mind: Ord.". Hátoldalon felirat: "Sanct Monica Muetter des H: Augustini. / Den 4. Mai. // Ist ein Spiegl aller Ehe: u. Wittfraue, / mit ihrem harten Man (: den sie zum / Catholischen glauben bekhert :) hat sie ieder- / zeit gewust den lieben friede zuhalten, Augu- / stinum den Sohn hat sie zweimal geboren, / einmal auf dise welt, daß andermal mit / ihrem steten gebett: u. augenthränen zum / himmel, sie suechte kein gold: oder Silber, wol / aber daß Hail der Seelen, u. starb im 56 / Jahr ihres alters. Man die augen-Thräne / der Muetter Monica so vill dem Mann u. / Ihrem Sohn Augustino genuzet habe, ach wie / ersprieslich sollen dir deine aigne zächer sein? / Gedult über alles. / Ein Verständigs Weib, daß schweige kan. / Eccl: 26. v. 18. Gebett. / O Gott, ein Tröster aller Traurende, u. hail al- / ler in dich hoffende, der du die eüfrige zächer der / seelige Muetter Monica in bekerung ihres Sohns / Augustini barmherziglich aufgenome hast, ertheile / unß durch beide vorbitt unsere sunde zubeweine, u. / Die huld deiner Gnade zuerlange durch unsern Ame. / Ein anders Gebett. / O heilige Muetter Monica bitte mit Augustino / deinem hochErleichte Sohn für mich arme / Creatur, auf das ich auch ein kind seie, nicht / zwar deiner vergossne zächer, wol aber deines / inbrinstigen gebetts, u. Muetterliche Fürsprech- / ens, damit es unmüglich seie, das ich ein Sohn / eines so eüfrige gebetts verderbe könne. Amen.".
Copperplate engraving depicting Saint Paschal Baylon, saint of the monstrance. Illustration from a book on the saints' lives. He is worshipping the Eucharist, while there are several religious symbols around him.
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
nyelv | magyar |
nyelv | német |
nyelv | angol |
Tárgy, tartalom, célközönség | |
tárgy | metszet |
tárgy | rézmetszet |
tárgy | piarista |
célközönség | általános |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
az eredeti tárgy földrajzi fekvése | Budapest |
időbeli vonatkozás | 18. század |
Jellemzők | |
hordozó | papír |
méret | 17,9 x 13,2 cm |
formátum | jpeg |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | Piarista Rend Magyar Tartománya |
hozzáférési jogok | Kutatási engedéllyel hozzáférhető |
Forrás, azonosítók | |
forrás | Piarista Múzeum |
leltári szám/regisztrációs szám | 2020.072.3.P |