A pap hárfája

szöveg

"Aki szereli az igaz költészetet: gyönyörűséget fog találni Morris Rosenfeld verseiben, bár a soha meg nem szűnő ghéttónak nyomasztó légköréből fakadlak. A fordításról csak annyit, hogy a jargonból fordítóttam, és hogy ennek a nyelvidiómának rimelése, egytagu szavai sokszor majdnem legyőz- hetetlennek látszó akadályokat gördítenek a for­dító munkája elé Kötetem második része: a pap hárfája gyűjtő­ néven, eredeti költeményem gyűjteménye. Korábbi évek küzdelmeinek és átélt bánatának visszhangjai az első versekben. Budapesten, 1903. deczember havában. Kiss Arnold"

Cím(ek), nyelv
nyelv magyar
Tárgy, tartalom, célközönség
tárgy Zsidó irodalom
tárgy Szépirodalom
tárgy Versek
célközönség kutatók, szakemberek
Személyek, testületek
létrehozó/szerző Kiss Arnold
kiadó Singer és Wolfner
Tér- és időbeli vonatkozás
kiadás/létrehozás helye Budapest
az eredeti tárgy földrajzi fekvése Budapest
dátum 1904-01-01
Jellemzők
hordozó papír
méret 222 p.
formátum pdf
Jogi információk
jogtulajdonos Országos Rabbiképző - Zsidó Egyetem Könyvtára
hozzáférési jogok Ingyenes hozzáférés
Forrás, azonosítók
forrás Országos Rabbiképző - Zsidó Egyetem Könyvtára
azonosító 19e1761e0df05ada