Borbély Szilárd: Halotti pompa
Halotti pompa (Debreceni Csokonai Színház)
Szereplők: Bicskei István Csikos Sándor Edelényi Vivien Kiss Gergely Máté Ráckevei Anna Újhelyi Kinga Varga József Oleg Zsukovszkij Ifj. Vidnyánszky Attila Zenei közreműködő: Pál István Díszlet / Jelmez: Ondraschek Péter Koreográfus: Oleg Zsukovszkij Dramaturg: Rideg Zsófia Rendezőasszisztens: Sóvágó Csaba Súgó: Nánási Andrea Ügyelő: Kató Anikó Rendező: Vidnyánszky Attila Borbély Szilárd két művét (Halotti pompa és a Míg alszik szívünk Jézuskája) fordítja le a színház nyelvére Vidnyánszky Attila. Merész vállalkozás, annál is inkább, mert két alapvetően eltérő alkatú, szemléletű művész találkozása ez: a költő számára "nincs katarzis, nincs feloldás". Vidnyánszky Attila legsötétebb (Robero Zucco, Gyilkosság a székesegyházban, Szarvassá vált fiú...) témájú előadásai is nyújtanak valamiféle feloldást a néző számára, a rendező hisz a katarzis gyógyító erejében. Hol van hát a híd e két alkotó között? "A gyilkosság igézetében él a világ..." A Halotti pompa hátterében egy felfoghatatlanul szörnyű tett áll, mint tőr a szívben, amely már csak tértől és időtől elemelten, a nyelv embertelenségén keresztül, az istenek néma világát sejtetve mondható ki. Himnikus formát választ a szerző, amely az ismétlést és az esendőséget hordja magában. A színház megrázóan sűrű terében rítussá válik a költői szöveg. A Míg alszunk szívünk Jézuskája játékos, olykor blaszfémiába hajló hangvétele átszövi az előadást. Talán a híd kettejük között épp ez: a születő élethez való viszonyulásuk. Bemutató időpontja: 2008. szeptember 12.,
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
nyelv | magyar |
Tárgy, tartalom, célközönség | |
tárgy | Előadás részlet |
Személyek, testületek | |
közreműködő | Színház tv |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
térbeli vonatkozás | Debrecen |
dátum | 2008-09-12 |
időbeli vonatkozás | 2008 |
Jellemzők | |
formátum | mp4 |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | Szinhaz.tv |
hozzáférési jogok | Ingyenes hozzáférés |