Alkony (Radnóti Színház)
Alkony (Radnóti Színház) Fordította: MORCSÁNYI GÉZA Mendel Krik, teherfuvarozó CSERHALMI GYÖRGY Nyehama, a felesége CSOMÓS MARI Dvojra, a lányuk WÉBER KATA Benya, a nagyobbik fiuk CSÁNYI SÁNDOR Ljovka, a kisebbik fiuk KLEM VIKTOR Ben Zeharje, rabbi SOMODY KÁLMÁN Nyikifor, kocsis GAZSÓ GYÖRGY Arje-Lejb, templomszolga BÁLINT ANDRÁS Fomin, üzletember SZOMBATHY GYULA Möszjő Bojarszkij, ruhakereskedő CSANKÓ ZOLTÁN Madám Hologyenko, baromfiárus MARTIN MÁRTA Maruszja, a lánya PETRIK ANDREA Pjatyirubel, kovács SCHNEIDER ZOLTÁN Madám Popjatnyik SZÁVAI VIKTÓRIA Szenyka Topun ADORJÁNI BÁLINT Kántor URBÁN TIBOR valamint: BOHOCZKI SÁRA eh., SIMON ZOLTÁN eh,MEZŐSI MIKA/NAGY ZÉTÉNY, BÓNÉ JÓZSEF, KECSKÉS MIHÁLY Közreműködik: a Vodku Zenekar díszlet: Horgas Péter világítás: Baumgartner Sándor jelmez: maszkmester: Benedek Mari Forgács Böbe mozgás: koreográfus: Gyöngyössy Tamás Fodor Zoltán a rendező munkatársa: Őri Rózsa rendező: VALLÓ PÉTER Odessza, 1913. -- az utolsó békeév a háborúk, a forradalmak előtt. Pezseg az élet, virágzik az üzlet és a bűn, randalíroznak a gengszterek, szól a zene. Oroszok, ukránok, zsidók, törökök, mindenféle náció nyüzsög a tengerparti városban. Mendel Krik, a zsidónegyed hírhedett figurája, jól menő fuvarozócég tulajdonosa 62 éves korában rájön, hogy más életet akar élni. Csakhogy időközben felnőttek a fiai, elegük van az apai zsarnokságból, részt követelnek maguknak az üzletből. És a nagy természetű apa azzal sem számol, hogy a fiúk, az új generáció gyermekei nem válogatnak az eszközökben, diadalmaskodni akarnak mindenáron. Az összecsapás életről-halálról szól: „az alkony vére önti el az égboltot"... Iszaak Babel (1894--1941), a sztálini terror áldozata, különleges erővel ábrázolja az ősi apa-fiú szembenállás 20. század eleji változatát. Balladai erő, chagalli humor és fájdalom, torokszorító feszültség árad a drámai történet minden pillanatából. Iszaak Babel 1926-ban írt gyönyörű és felkavaró erejű drámája az Ogyesszai történetek novelláin alapszik. Az Alkony 1913-ban játszódik Ogyessza zsidó negyedében, és főszereplője Mendel Krik, a dörzsölt gengszter, aki az orosz irodalom legendás antihőse, és számos maffiózó- illetve keresztapa történet előképe lett. Babel elfeledett művét, melyet negyven éve nem mutattak be Budapesten, most Morcsányi Géza új, izgalmas nyelvezetű fordításában fedezheti fel újra a közönség. Valló Péter rendezésében a Radnóti Színház előadásaiból ismert és népszerű Vodku zenekar is szerepel: hiszen az ő specialitásuk az ogyesszai klezmerzene. Bemutató: 2010. december 19.
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
nyelv | magyar |
Tárgy, tartalom, célközönség | |
tárgy | előadásrészlet, interjúk |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
térbeli vonatkozás | Radnóti Színház |
dátum | 2010-12-10 |
időbeli vonatkozás | 2010 |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | Szinhaz.tv |
hozzáférési jogok | Ingyenes hozzáférés |