E. Szilárd Pál visszaemlékezése
A szöveget lánya, E. Mária gondozta. E. Szilárd Pál Budapesten született. Nyitramalomszegen laktak egy birtokon, apja gazdálkodó volt. Lipcsében szerzett közgazdasági diplomát. Apja halála után ő vette át a gazdaság vezetését. Családot alapított, itt éltek 1944-es deportálásukig. Sikerült azonban megmenekülniük a vagonírozástól, Budapesten bújtak meg rokonoknál. 1946-ban vándoroltak ki Philadelphiába. E. Szilárd Pál 1989-ben halt meg. Az egyik szöveg 1945. december 9-i keltű. Rokoni levelezés. A ’40-es években történteket foglalja össze E. Szilárd Pál, kivel mi történt, ismerősök, rokonok életútját, valamint háborús személyes élményeket, majd feleségével együtt töltött éveinek részleteit, barátaikkal való kapcsolattartást. Rátér 1944 márciusára, a magyarországi politikai helyzetre, és a zsidósággal kapcsolatos eseményekre, mint a sárga csillag, földelkobzás, esetleges mentességek, stb. E. Szilárd Pál a vidéki birtok miatt rendszeresen járt az Országos Földhitelintézetbe. 1944. június 24-én csendőri kísérettel kellett a nyitramalomszegi otthont elhagyniuk. A keresztlevelek vagy E. Szilárd Pál presbiteri igazolványa nem segítettek. Miskolcra kerültek mindannyian, nők és férfiak elkülönítve, a politikai foglyok részére fenntartott gyűjtőhelyre. Végül megkapták a mentességet, és Budapestre utaztak. A nyitramalomszegi gazdaság őrizetlen maradt, E. Szilárd Pál elbeszélése szerint orosz katonák sajátították és fosztották ki. E. Szilárd Pál megemlíti, hogy 1945. január 18-án érték őket közvetlenül az orosz csapatok.
The text is cared by E. ’s daughter, Mária E. . Szilárd Pál E. was born in Budapest. He and his family lived in an estate at Nyitramalomszeg, his father was a farmer. Szilárd Pál established a family, and he lived here until 1944, the deportation. Finally they succeeded to escape from the deportation, they were in Budapest at their kins, they hid. They moved to Philadelphia in 1946. E. died in 1989. The first text dated on 9th of December in 1945. Correspondence of kins, E. summarizes the events which happened in the fourties, life of kins, personal expereiences about the war, details about his life with his wife, the connection with their friends. He proceeds to the German occupation at 19th of March in 1944, the Hungarian political situation, events about Jews, like wearing of yellow star, seizing of landholding, or possibly the immunity. E. usually walked to National Land Credit Institution. He and his family had to leave the estate in Nyitramalomszeg with accompaniment of gendarme. The baptism certificate and Presbyterian card couldn’t help for him. All of them got to Miskolc, women and men separately, to a ghetto for political captivates. Finally they got the immunity and travelled to Budapest. The farm at Nyitramalomszeg opened, according to Szilárd Pál E. , Russian soldiers expropriated and despoiled this. E. mentions, that on 18th of January in 1945, Russian troops directly reached them.
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
nyelv | magyar |
Tárgy, tartalom, célközönség | |
tárgy | visszaemlékezés |
Személyek, testületek | |
létrehozó/szerző | E. Mária |
kiadó | Holokauszt Emlékközpont |
közreműködő | E. Szilárd Pál |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
kiadás/létrehozás helye | Budapest |
térbeli vonatkozás | Nyitramalomszeg |
térbeli vonatkozás | Budapest |
az eredeti tárgy földrajzi fekvése | Budapest |
hivatalos kibocsátás | 2011-01-01 |
időbeli vonatkozás | 1944-1945 |
Jellemzők | |
hordozó | papír |
méret | 20 p |
formátum | |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | E. Mária |
hozzáférési jogok | Kutatási engedéllyel hozzáférhető |
Forrás, azonosítók | |
forrás | Holokauszt Emlékközpont |
leltári szám/regisztrációs szám | 2011.593.1 |