Lumbágó és egyéb bajok
Büdös van a Radnótin. Rossz illat terjeng. Nem azért, mert Görög László szíre-szóra berohan a budiba és zajongva rotyogtat az ajtón át, vagy égnek meredő tiroli üleppel könnyít feszítően fölfúvódott belein Tábori György bohózatnak nevezett valójában lokalposséjában. A fordító Kurdi Imre bohózatra egyszerűsítette a helyi bohóság műfaji meghatározást. Vagy a szerző elfeledte kiírni a Mein Kampf alá a több évszázados német népi jelenetek nevét. A mi színházunk, amelyik Bécs bohócaitól tanulta a műfajt, mára tökéletesen elfelejtette a drasztikum és napi időszerűségek elemeivel játszó színi bolondságokat. Rotyogtatnak és durrogtatnak a Radnóti színpadán, ez a része Tábori viccfüzérének és laza rögtönzéseinek jól megy a társulatnak.
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
nyelv | magyar |
Tárgy, tartalom, célközönség | |
tárgy | ujságcikk |
Személyek, testületek | |
létrehozó/szerző | Molnár Gál Péter |
kiadó | Szinhaz.hu |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
dátum | 2005-10-21 |
időbeli vonatkozás | 2005-10-21 |
Jellemzők | |
méret | 228,1 KB |
formátum | |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | Molnár Gál Péter örökösei |
hozzáférési jogok | Kutatási engedéllyel hozzáférhető |