William Shakespeare: Minden jó, ha jó a vége
Fordította: Vas István; A francia király: Ladányi Ferenc; A francia király: Várkonyi Zoltán (szerepátvétel: 1961.11.03.); Firenze hercege: Gelley Kornél; Bertram, Rousillon grófja: Cs. Németh Lajos f.h.; Lafeu, idősebb nemesúr: Mányai Lajos; Parolles, Bertram kísérője: Kállai Ferenc; Rinaldo, Rousillon grófnő udvarmestere: Kemény László; Lavache, Rousillon grófnő bolondja: Rajz János; Rousillon grófnő, Bertram anyja: Sulyok Mária; Heléna, a grófnő nevelt lánya: Törőcsik Mari; Egy firenzei özvegyasszony: Ladomerszky Margit; Diána, az özvegy leánya: Pápay Erzsi; Violenta, az özvegy szomszédja, barátnője: Saly Borbála; Marianna, az özvegy szomszédja, barátnője: Zsolczer Sári; Nemes úr: Csurka László; Katona: Raksányi Gellért; Első úr: Őze Lajos; Második úr: Somogyvári Pál; Apród: Végvári Tamás f.h.; Szolga: Kőmíves Sándor f.h.; Rendező: Várkonyi Zoltán; Díszlettervező: Köpeczi Bócz István; Jelmeztervező: Köpeczi Bócz István
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
nyelv | magyar |
Tárgy, tartalom, célközönség | |
tárgy | előadásfotó |
tárgy | színházi előadás |
Személyek, testületek | |
létrehozó/szerző | Keleti Éva |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
kiadás/létrehozás helye | Budapest |
az eredeti tárgy földrajzi fekvése | Budapest |
létrehozás dátuma | 1961-09-29 |
időbeli vonatkozás | bemutató: 1961. 09.29. |
Jellemzők | |
hordozó | papír |
kép színe | fekete-fehér |
formátum | jpeg |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | Kutatás alatt |
hozzáférési jogok | Ingyenes hozzáférés |
Forrás, azonosítók | |
forrás | Nemzeti Színház Archívum |