Szász Károly Költemények és műfordítások
szöveg
A kötetben Szász Károly költeményeit és műfordításait olvashatjuk.
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
nyelv | magyar |
Tárgy, tartalom, célközönség | |
tárgy | A magyar zene (vers); Kisfaludy-Társaság (1836-1952) (Budapest); Heine, Heinrich (1797-1856) (német költő); Lamartine, Alphonse de (1790-1869) (költő); Hugo, Victor (1802-1885) (francia író, költő); Longfellow, Henry Wadsworth (1807-1882) (költő, egyetemi tanár); Poe, Edgar Allan (1809-1849) (amerikai költő); Byron, George (1788-1824) (angol költő); Szász Károly (1829-1905) (író, református püspök); Vándoréltem (vers); A Lore-ley (vers); A kewlári búcsú (vers); Óra, nap egy egy öröklét (vers); A fecskék (vers); Legenda a lópatkorul (vers); Schiller koponyájának szemléleténél (vers); Görögország istenei (vers); Magány (vers); Március 15 (vers); Óda Bem szobra leleplezésére (vers); Deák Ferencz emlékezete (vers); Hogy el fog veszni a magyar…(vers); Hazámhoz. (vers); Új érzelem (vers); Madách Imréhez (vers); Qui bene latuit...(vers); Hét tél, hét nyár (vers); Csaták emléke (vers); Szülőhazám (vers); Álom keleten (vers); Angyal és ördög (vers); |
tárgy | életrajzok; írói munkásságok; műfordítások; életpályák; szakmai elismertség; műfordítások; költemények; |
Személyek, testületek | |
létrehozó/szerző | Szász Károly (1829-1905) (író, református püspök); |
kiadó | Révai Irodalmi Intézet (Budapest) |
közreműködő | Voinovich Géza (1877-1952) (irodalomtörténész, esztéta) (előszó) |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
kiadás/létrehozás helye | Budapest (Magyarország) |
az eredeti tárgy földrajzi fekvése | Ózd (Borsod-Abaúj-Zemplén) |
dátum | 1929-01-01 |
időbeli vonatkozás | 1849-1890; 1929 |
Jellemzők | |
hordozó | papír |
méret | 313 oldal; 13x20 cm |
formátum | |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | Ismeretlen (Kutatás alatt) |
Forrás, azonosítók | |
forrás | ÓMI Városi Könyvtár Helyismereti Gyüjtemény |