Multilingual periphery versus unilingual centre in Bengt Pohjanen's work
This study aims at rethinking the concepts of periphery and centre in terms
of the dynamics of multilingual ethni c minority versus unilingual national
majority in the context of literature in Sweden. This may be interpreted as an
attempt to disprove the belief that what belongs to the centre is the standard
and of greater value than what is associated with the periphery. I intend to
draw attention to the verbal art and the philosophy of Sweden's trilingual
and amazingly prolific author, Bengt Pohjanen, who has written prose,
lyrics, dram a, opera librettos, radio plays, sketches, and other genres in
Swedish, Meankieli, and Finnish. His works have had a major role in the
ethnic and linguistic revival of Meankieli. His writings are eloquent
examples of the strong connection between cultural heritage and collective
In this study, I focused on the author's autobiographic novel written in
Meankieli, Jopparikuninkhaan poika, and analysed it in order to deconstruct
the picture the Swedish majority has of the Meankieli-speaking minority.
The study is written in Meankieli.