A jó keresztény halálos ágyán
Metszet, mind a négy oldalán feliratos kerettel. A metszeten egy haldokló alakja látható ágyon fekve, a keresztény erények által körülvéve, különböző rövid könyörgéseket, imádságokat tartalmazó mondatszalagokkal körülvéve. A metszet felső sávjában balról jobbra Krisztus, az Atya és a Szentlélek ábrázolásai láthatók, míg alatta, a metszet középső tengelyében "Porta Caeli" feliratú dicsfénnyel ábrázolt alak látható, körülötte szentek (?). A földi és égi szférát Szent Mihály pajzzsal, karddal megjelenő alakja választja el egymástól. A metszet keretezésén, óramutató járásával megegyezően haladva a következők olvashatók: "TYPVS BONI CHRISTIANI MORIENTIS.", "Nichts mehr haltet ab von der Sündt, als Opffere gedechtnus deß Tods. S Aug.", "Confundantur, qui me persequntuur, et non Confundar ego. iere. 17.", "Nihil sic reuocat a' peccato, quam frequens Mortis meditatio. S. Aug: ad Diosc:". A metszet képmezőjében megjelenő mondatszalagok szövegei fentről lefelé, balról jobbra haladva a következők: "O. Pater Vulnera cerne mea!", "Tempus miserendi advenit.", "Per eam accessum habemus ad Deum.", "Fili, respice ubera, quae suxisti.", "Chara Mater, fiat voluntas tua.", "Pater, respice in daciam Christi tui.", "Filia mea, fiat tibi / sicut uis.", "Sponsa mea, fiat tibi secundum / uotum tuum.", "Spiritus Sancte Deus, ecce quem / amas, in firmatur.", "Per eam ad nos Deus ac= / cessum habet.", "Regina Angelorum, huic / aegro fer opem.", "Regina Sanctorum, huic succurre afflicto.", "Succurrite Angeli Dei.", "Maria, ab hoste maligno defende / nos.", "Deus propitius esto mihi peccatori.", "Confide Fili, exaudita est precatio / nostra.", "Peccasti: ne uenia spera.", "Miseremini mei, saltem uos amici mei.", "Subuenite Sancti Dei.". A kép alsó mezejében, az ágy lábait könyvek emelik, melyeken feliratok: "Pridentia.", "Temperantia". Az ágy keretén további erények: "Iustitia." és "Forti/ tudo". A párnákon továbbiak: "Charitas.", "Spes.", "Fides.", "Bona cogcogitation.:". Az ágy két végénél további két alak, kik felett feliratok: "Angelus / Custos", "Diuus / Protector".
Copperplate engraving depicting a dying good Christian lying in bed, surrounded with the Christian virtues. There are prayers on ribbons. Jesus Christ, God and the Holy Spirit are above him, and Saint Micheal is next to him.
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
nyelv | latin |
nyelv | magyar |
nyelv | angol |
Tárgy, tartalom, célközönség | |
tárgy | metszet |
tárgy | rézmetszet |
tárgy | piarista |
célközönség | általános |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
az eredeti tárgy földrajzi fekvése | Budapest |
Jellemzők | |
hordozó | papír |
méret | 15,4 x 10,2 cm |
formátum | jpeg |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | Piarista Rend Magyar Tartománya |
hozzáférési jogok | Kutatási engedéllyel hozzáférhető |
Forrás, azonosítók | |
forrás | Piarista Múzeum |
leltári szám/regisztrációs szám | 2019.333.1.P |