Észt szemmel a magyar megszólítási formákról
Hungarian adress forms from the Estonian point of view This paper is about the feature of acquisition the system of Hungarian address forms by Estonian students. Compared to Estonian, the Hungarian system of address forms is more complicated. It consists of more forms, and thus it is not easy to choose a correct one . . 1I students of Hungarian, who are ali female, native speakers of Estonian, aged from 22 to 26 and have studied Hungarian between 1,5 and 6 years, filled the questionnaire of 11 questions. The conclusion was, that Estonians use the complicated and multilevelled system of Hungarian address terms in a quite linear way. They know and understand most of Hungarian address terms, but are doubtful in using them (for example the difference between maga and ön). Also the Estonian students often use more polite address forms than their conversation partners opposite to them. The Estonians probably do not use polite indirect forms (3Sg. forms: A tanárnő már olvasta a cikkemet?) nor impersonal constructions (tetszik, szíveskedik).
Cím(ek), nyelv | |
---|---|
része | Urálisztikai Tanulmányok 17. - Grammatika és kontextus |
nyelv | magyar |
nyelv | angol |
Személyek, testületek | |
létrehozó/szerző | Lea Kreinin |
kiadó | ELTE Finnugor Tanszék |
közreműködő | Csepregi Márta; Virpi Masonen |
Tér- és időbeli vonatkozás | |
kiadás/létrehozás helye | Budapest |
dátum | 2007-01-01 |
Jellemzők | |
formátum | |
Jogi információk | |
jogtulajdonos | ELTE BTK MNyFI Finnugor Tanszék |
hozzáférési jogok | Ingyenes hozzáférés |
Forrás, azonosítók | |
forrás | ELTE Bölcsészettudományi Kar Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet Finnugor Tanszék |
azonosító | ISSN 0238-6747 |
azonosító | ISBN 978-963-463-938-1 |