Buday György

szöveg
minősített tartalom

Autográf levél, hiányos keltezéssel; "Németországon át jöttem és hogy a vonat áthaladt a kehl-i Rajna-hídon, az első feszes vigyázz és az első dirndli láttára azt kellett volna mondanom, hogy hazajöttem. Öt perc csak s világok változtak meg körülöttem s ha nem szégyenleném magam, verset írnék valahogy így: "a föld, mely apáid földje, néked már nem hazád"." "A magyar helyzetet kétségbeejtően reménytelennek látom és ez néha egész fizikai fájdalmat okoz. Most lettem, akkor mikor igazán européer, "nacionalista" is, a szót nyilván úgy értem, ahogy Te is mondanád ezt Magadról, és mert olyan nagyon érzem az egy néphez való tartozás kötelékét, most már látom, hogy nem tudnék külföldön letelepedni." "[...] Feri színpadtechnikai tudása bizony elég gyenge, az előző évek rendezése technikailag gördülékenyebb volt. Az igazsághoz tartozik, hogy az ügyet végtelen rosszindulattal kezelték, kevés próbát kapott, s a Vér-Erdős féle banda ott furta, hol érte." "Zoltán jól van: 1000 P-ős szerződést kötött a Panthéonékkal, akik nagyon ragaszkodnak hozzá: itt voltak a napokban Ignotus, Hatvany és Fejtő: direkt Zoltánt akarták megismerni."

Dezső Baróti's autograph letter to György Buday.

Cím(ek), nyelv
nyelv magyar
nyelv angol
Tárgy, tartalom, célközönség
tárgy levél
tárgy Buday György
tárgy Baróti Dezső levele Buday Györgyhöz
Tér- és időbeli vonatkozás
térbeli vonatkozás Szeged
az eredeti tárgy földrajzi fekvése Szeged
időbeli vonatkozás [1937]08.04.
Jellemzők
hordozó papír
méret 21cm x 34cm
formátum pdf
Jogi információk
jogtulajdonos Móra Ferenc Múzeum
hozzáférési jogok Kutatási engedéllyel hozzáférhető
Forrás, azonosítók
forrás Móra Ferenc Múzeum
leltári szám/regisztrációs szám 96.29.17.