Nagyvilág 1958. július III. évfolyam, 7. szám (részlet)

szöveg

Világirodalmi folyóirat

Cím(ek), nyelv
része Nagyvilág
nyelv magyar
Tárgy, tartalom, célközönség
tárgy folyóirat
tárgy világirodalom
tárgy részlet
tartalomjegyzék
Pierre Gramarra: A balta (Bajomi Lázár Endre fordítása)
Johannes R. Becher: Versek (Franyó Zoltán, Boros János, Lux Alfréd és Kócsvay Margit fordítása)
Willi Bredel: Tavaszi szonáta (Finály Olga fordítása)
John Morrison: Éjjeli műszak (Kócsvay Margit fordítása)
Rónai Mihály András: Nem hal meg a szerelem
Francis Carco: Versek (Rónai Mihály András fordításai)
Bruno Schulz: A nyugdíjas (Kerényi Grácia fordítása)
Pa Csin: A kutya (Szabó József fordítása)
Avetik Iszaakjan: Versek (Polgár István fordításai)
Vilisz Lacisz: Szobotka Tibor: Frank O'Connor
Frank O'Connor: Férfi a háznál (Szobotka Tibor fordítása)
Edwin Muir: Útszéli állomás (Vámosi Pál fordítása)
Juan Ramón Jiménez: Versek (Timár György, András László és Végh György fordításai)
Juan Goytisolo: Fej és írás (András László fordítása)
Elin Pelin: Találkozás, A kísértés (Dalmáth Ferenc és Jakab Róbert fordításai)
Élő múlt
Tájékozódás
Kerekasztal
Írók művekről
Dokumentum
Krónika
Szemle
teljes tartalomjegyzék
célközönség általános
Személyek, testületek
kiadó Lapkiadó Vállalat
közreműködő Felelős szerkesztő: Gereblyés László
Tér- és időbeli vonatkozás
kiadás/létrehozás helye Budapest
az eredeti tárgy földrajzi fekvése Szendrő
létrehozás dátuma 1958-07-01
Jellemzők
hordozó papír
méret 156 oldal
méret 42,7 MB
méret 22,7 cm
formátum pdf
Jogi információk
jogtulajdonos Magánszemély
hozzáférési jogok Ingyenes hozzáférés
Forrás, azonosítók
forrás Szendrői Közművelődési Központ és Könyvtár