Nagyvilág 1958. november III. évfolyam, 11. szám (részlet)

szöveg

Világirodalmi folyóirat

Cím(ek), nyelv
része Nagyvilág
nyelv magyar
Tárgy, tartalom, célközönség
tárgy folyóirat
tárgy Világirodalom
tárgy részlet
tartalomjegyzék
Szergely Jeszenyin: Kantáta (Szűts László fordítása)
Valentyin Katajev: A tűz (Nikodémusz Elli fordítása)
Nyikolaj Zabolockij: Versek (Illyés Gyula fordításai)
Johannes R. Becher: Két vers (Kardos László fordításai)
Halldór Laxness: Északi lány (regényrészlet, Sárközy Elga fordítása)
Artur Lundkvist: Versek (Bernáth László fordításai)
Pierre Courtade: Személyazonosság (Murányi-Kovács Endre fordítása)
Henri Callat: Emberek és virágok (Tóth Judit fordítása)
Julies Supervielle: Krisztina (Gereblyés László fordítása)
Madeleine Riffaud
Versek (Tímár György fordítása)
Corrado alvaro: A magányos kisfiú (Pánczél Éva fordítása)
Orhan Veli: Versek (Végh György fordításai)
Yahya Kemel: (Jávorszky Béla fordításai)
Ivan Goran Kovacsics: Bosszúállás (Csák Hildegárd fordítása)
Thomas Hardy: Vétó (Vajda Miklós fordítása)
Tájékozódás
Népek hazája
Dokumentum
Kerekasztal
Levelek a szerkesztőkhöz
Folyóiratszemle
Könyvekről
Krónika
teljes tartalomjegyzék
célközönség általános
Személyek, testületek
kiadó Lapkiadó Vállalat
közreműködő Felelős szerkesztő: Gereblyés László
Tér- és időbeli vonatkozás
kiadás/létrehozás helye Budapest
az eredeti tárgy földrajzi fekvése Szendrő
létrehozás dátuma 1958-11-01
Jellemzők
hordozó papír
méret 156 oldal
méret 41,7 MB
méret 22,7 cm
formátum pdf
Jogi információk
jogtulajdonos Magánszemély
hozzáférési jogok Ingyenes hozzáférés
Forrás, azonosítók
forrás Szendrői Közművelődési Központ és Könyvtár